Topفرهنگ و علم

انتشار ۲ کتاب از “فریبا وفی” در ارمنستان

به گزارش آرمن پرس “پرنده من” و “حتی وقتی می‌خندیم” دو  کتاب نوشته فریبا وفی  توسط انتشارات Edit  Print Publishing House   به زبان ارمنی در ارمنستان منتشر  شده اند. این کتاب ها توسط گیورگ آساتریان به زبان ارمنی ترجمه شده اند.

“پرنده‌ی من” داستان زنی با دو بچه کوچک است که بعد از مدت‌ها دربد‌‌ری صاحب خانه‌ای پنجاه متری می‌شود و از این بابت خوشحال است اما خوشحالی‌اش زیاد طول نمی‌کشد. شوهرش امیر می‌خواهد خانه را بفروشد و به کانادا مهاجرت کند. زن نمی‌خواهد جایی برود. تازه دارد با نگاه به گذشته و تجزیه تحلیل آن جایگاه خودش را در زندگی پیدا می‌کند. در واکاوی گذشته ما نکته‌های ظریف و تازه‌ای از زندگی یک زن ایرانی درمی‌یابیم و همراه با رنج‌ها و شادی‌های او با بغرنجی موقعیت کنونی‌ روبرو می‌شویم. همزمان با رفت و برگشت بین زمان حال و گذشته به محل زندگی‌اش نیز سر می‌کشیم و به مفهوم ماندن و رفتن فکر می‌کنیم. در این تامل و و درون‌نگری است که راوی متوجه می‌شود هر کس برای خودش پرنده‌ای دارد و از خودش سوال می‌کند آیا او هم پرنده‌ای دارد؟

مجموعه داستان “حتی وقتی می‌خندیم” نوشته‌ «فریبا وفی» داستان‌نویس معاصر است. این مجموعه 22 داستان کوتاه را دربردارد. عنوان داستان‌ها از این قرار است: حتی وقتی می‌خندیم، راز، دو روز، باز هم بگو مادام، یک برادر، بی‌دغدغه، چهره شوهرم، بیرون از گور، خسته از بازی، راه خاکی، انتخاب، باید برقصم و نمی‌رقصم، مگس‌ها، من بدم، رو تو بکن این ور، کمین، یاد، سازی برای من، خدو، بگو عمه، دختر و زن‌ها.

مشاهده بیشتر
دکمه بازگشت به بالا