
آقای آرسن آواکیان سفیر فوق العاده و تام الاختیار جمهوری ارمنستان در جمهوری اسلامی ایران روز دوازدهم ماه می ضمن حضور در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران با یاسر احمد وند رئیس نمایشگاه و اسماعیل جانعلی پور رئیس کمیته ناشران خارجی دیدار و گفتگو کرد.
سفیر ارمنستان با اشاره به اینکه سال جاری چند کتاب به زبان فارسی ترجمه شده است عنوان کرد ،« روابط نزدیک تاریخی و فرهنگی دو کشور ایجاب میکند که از این ظرفیتها برای گسترش همکاریهای دو جانبه در حوزه چاپ و ترجمه آثار استفاده شود».
جانعلی پور مدیر بخش انتشارات خارجی نمایشگاه در این دیدار با اشاره به طرح گرنت اشاره کرده گفت ، در این طرح کلیه ناشران خارجی که مشتاق باشند کتابهائی را به زبان فارسی ترجمه کنند از مساعدتهای وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی بهره مند خواهند شد.
مدیر کل فعالیتها و تشکل های وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به اینکه پرداخت مساعدت های مالی در زمینه ترجمه به یورو خواهد بود اضافه نمودند « برای ادبیات کودک و نوجوان مبلغ 1000 یورو ولی برای رمانها مبلغ پرداختی تا 3000 یورو خواهد بود ». آقای جانعلی پور اضافه نمودند « آن گروه از ناشران ارمنی که کتاب را انتخاب ، ترجمه و متتشر نمایند از این کمک بهره مند خواهند شد . دولت ایران پرداخت حق کپی رایت انتشاراتی های داخلی را نیز متقبل خواهد شد».
منبع خبر: سایت رسمی سفارت جمهوری ارمنستان در جمهوری اسلامی ایران